-
1 иностранный язык
-
2 иностранный
иностранный 1. fremd, Fremd... (не родной); ausländisch (заграничный) иностранный язык Fremdsprache f c иностранный капитал ausländisches Kapital 2. (относящийся к внешней политике) Außen..., auswärtig министерство иностранных дел Außenministerium n 1, pl -ri|en -
3 иностранный
1) fremd, Fremd- (опр. сл.) ( не родной); ausländisch ( заграничный)2) ( относящийся к внешней политике) Außen- (опр. сл.), auswärtigминистерство иностранных дел — Außenministerium n, pl -rien -
4 Zielsprache
f1) пед. изучаемый ( преподаваемый) (иностранный) язык2) лингв. язык перевода, переводящий язык, язык на выходе ( при машинном переводе); язык получателя -
5 Sprache
f <-, -n>1) языкviele Spráchen kénnen — знать много языков
éíne frémde Spráche lérnen — изучать иностранный язык
2) речь, языкálltägliche Spráche — повседневная речь
3) речь, язык, манера речиéíne kláre Spráche spréchen* — чётко говорить
die Spráche verlíéren* — потерять дар речи у него отнялся язык
in síében Spráchen schwéígen* шутл — не говорить ни слова
heráús mit der Spráche! разг — выкладывай!, говори уж!
mit der Spráche (nicht) heráúsrücken [heráúswollen*] — мяться, нерешительно говорить что-л
éíne ándere Spráche spréchen* — свидетельствовать об обратном
die Spráche auf j-n / etw. (A) bríngen*, etw. (A) zur Spráche bríngen* — заводить речь о ком-л / о чём-л
j-m die Spráche verschlángen* [высок ráúben] — потерять дар речи, не найти слов
-
6 Ausgangssprache
-
7 Ausgangssprache
-
8 verstehen*
1. vt1) понимать, осознавать; разуметь, подразумеватьj-m etw. (A) zu verstéhen gében* — дать понять кому-л что-л [намекать кому-л на что-л]
Spaß verstéhen — понимать [не обижаться на] шутку
Was verstéhen Sie darúnter? — Что вы понимаете под этим? [Что вы хотите этим сказать?] Verstéh mich recht! Да пойми же меня (правильно)!
2) понимать, разбирать, различать (на слух)Die Übertragung war gut zu verstéhen — Слышимость (радио)передачи была хорошая.
3) уметь; знать (напр, какой-л иностранный язык); владеть (каким-л умением)séíne Sáche verstéhen — знать своё дело
Deutsch verstéhen — знать немецкий язык [говорить по-немецки]
Er verstéht zu réden — он умеет говорить.
Verstéht er viel von Musík? — Он разбирается в музыке?
2. sich verstehensich mit j-m in éíner Sáche (D) verstéhen — быть с кем-л одного мнения о чём-л
sich zu etw. (D) verstehen — снизойти до чего-л
2) (auf A) знать толк, разбираться (в чём-л)sich auf séíne Sáche verstehen — знать своё дело
3) -
9 Zielsprache
-
10 Fernsehsprachfilm
mтелевизионный фильм ( телефильм) для изучающих иностранный язык -
11 Fremdsprache
-
12 Sprachkassette
fмагнитофонная кассета для изучающих иностранный язык -
13 Sprachplatte
fучебная пластинка для изучающих иностранный язык -
14 Fremdsprache
сущ.общ. иностранный язык -
15 Sprachkassette
-
16 Sprachplatte
-
17 Untext
сущ.общ. плохой текст, текст, построенный не по правилам (например созданный искусственно для изучающих иностранный язык) -
18 fremdsprachige Fassung
прил.кинотех. вариант фильма, дублированный на иностранный языкУниверсальный немецко-русский словарь > fremdsprachige Fassung
-
19 fremdsprachige Vertonung
прил.кинотех. дублирование на иностранный языкУниверсальный немецко-русский словарь > fremdsprachige Vertonung
-
20 in eine Fremdsprache synchronisieren
предл.Универсальный немецко-русский словарь > in eine Fremdsprache synchronisieren
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК — ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК. 1. Язык другой страны. 2. Учебный предмет, содержанием которого является обучение иноязычным средствам приема и передачи информации. Курс И. я. отличается от курса родного языка тем, что ведущей целью обучения является… … Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам)
Иностранный язык — Язык, народ носитель которого проживает за пределами данного государственного образования. И. я. не является родным языком для абсолютного большинства проживающих в данном государственном образовании людей. За редким исключением, И.я. не… … Словарь социолингвистических терминов
иностранный язык — Язык, народ носитель которого проживает за пределами данного государственного образования … Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило
Иностранный язык — Язык, народ носитель которого проживает за пределами данного государственного образования … Общее языкознание. Социолингвистика: Словарь-справочник
ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК — уч. предмет в школе. Направлен на овладение учащимися лексико грамматич. и произносит, навыками и умениями для получения и передачи необходимой информации при устном или письм. общении. Уч ся приобретают знания о действиях и операциях с языковым… … Российская педагогическая энциклопедия
Иностранный язык — … Википедия
ПОГРУЖЕНИЕ В ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК — (англ. immersion). Модель обучения, построенная на полном или частичном использовании иностранного языка в процессе обучения. Выделяют полное погружение, при котором в обучении используется только иностранный язык, и частичное погружение, при… … Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам)
ЯЗЫК ИНОСТРАННЫЙ — ЯЗЫК ИНОСТРАННЫЙ. См. иностранный язык … Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам)
ЯЗЫК — Бабий язык. Арх. Растение алоэ. АОС 1, 78. Байковый язык. Жарг. угол. Воровской жаргон. СРВС 1, 31, 203. Балантресий язык у кого. Коми. О разговорчивом человеке. Кобелева, 83. Баской на язык. Яросл. Бойкий, несдержанный человек. ЯОС 1, 40. Бить… … Большой словарь русских поговорок
Язык и стиль рекламы — Под этим понимается система языковых и внеязыковых средств выражения содержания рекламных текстов (Р. т.), их речевая организация, обусловленная функционированием в сфере массовой коммуникации. Реклама относится к убеждающей и воздействующей речи … Стилистический энциклопедический словарь русского языка
иностранный — Иноземный, чужестранный, чужеземный, заграничный, заморский, экзотический, внешний. Банк для внешней торговли. .. Ср. туземный. См … Словарь синонимов